El & Elindeki
Hemşin’ce yazılı dil olmadığı için konuşurken el yerine kol, kol yerine el gibi kelimeler kullanıyoruz diye düşünüyorum. Örneğin, birine “elinde ki nedir? Derken, “apunet inçina” deriz. Eline al git derken, “aped ar kena” deriz. Bu nedenle “ap ya da apun” eldir diye düşünüyorum. (Yusuf Vayic)
“Dağan teve godrest” derken, çocuk elini değil kolunu kırmış oluyor. Nadiren de olsa “tevined inçina” deriz ancak burada bana göre doğru cümle kurulmamış oluyor. Bu konuyu teknik olarak irdelemek gerekir. (Yusuf Vayic)